The use of children as interpreters during law enforcement interactions is especially problematic, particularly when the life, safety or well-being of a loved one may be at risk, is an enormous responsibility that can generate feelings of anxiety and stress. The use of certified or qualified interpreters and certified bilingual officers is considered a best practice for language access provision.
Related Resources
Principles for Interpreters in Domestic Violence, Sexual Assault, Abuse and Human Trafficking Settings
Interpreters follow a unique set of ethical obligations and principles to become a conduit of communication. Their role helps remove communication barriers so that individuals with Limited English Proficient (LEP) are afforded full and equal protection under the law....
Working with Interpreters, 2010
Legal Services of New Jersey is a non-profit organization that oversees the coordination of six regional Legal Services programs. Their mission is to provide representation and advice to low-income New Jersey residents in civil legal cases. In this video, you will learn some basic tips that will allow you to communicate effectively and easily through an interpreter with a person who doesn’t speak your language.
Working with Interpreters, 2015
Suggestions for working with interpreters to serve victims with limited English proficiency
How to Address Problems with Interpretation, 2015
Problems that may arise when using an interpreter, and tips on what should be done.