Resource Guide for Advocates & Attorneys on Interpretation Services for Domestic Violence Victims, 2016

The Interpretation Resource Guide is a collection of information, tips, tools, and resources on on working with interpreters to ensure language access in domestic violence agencies. The resource guide covers: Language access rights & laws Interpretation Finding,...

Serving Individuals Who Are Deaf, Hard of Hearing or Deaf-Blind and Do Not Use American Sign Language, 2015

Tips and resources on ensuring access for victims who have additional language access needs. Related Resources Serving Individuals Who Are Deaf, Hard of Hearing or Deaf-Blind and Do Not Use American Sign Language, 2015 TipsheetTips and resources on ensuring access for...

Considerations When Using Interpreters for Victims with Limited English Proficiency, 2015

Tips on ensuring accurate interpretation and confidentiality while avoiding conflicts of interest. Related Resources Serving Individuals Who Are Deaf, Hard of Hearing or Deaf-Blind and Do Not Use American Sign Language, 2015 TipsheetTips and resources on ensuring...

Language Access: Considerations & Recommendations for Advocates Supporting Survivors of Violence, 2014

Interpreters fulfill a critical duty – to place limited English proficient (LEP) individuals on an equal footing with individuals who are fluent in English. To ensure meaningful access, LEP survivors must have access to trained and qualified interpreters. Furthermore,...

Interpretation: The Importance of Language in Domestic Violence and Sexual Assault, 2015

These training slides will help advocates: –  Learn how victim experiences can affect interpretation –  Articulate the dynamics of domestic violence in English and the target language –  Assess how the language of sexual violence impacts a victim’s...